スペインはダジャレの国
2010年 12月 20日
「パパノエ~、ママタンポコ」
スペインでサンタクロースをパパノエル
って言うんだけど、
Papa no es y mama tampoco
(パパ ノー エス、ママ タンポコ)
パパじゃないよ、ママだってちゃうわいっ
この、パパノエールを、ノーエーって
競りの八百屋さんとか市場のおじさん風に言うんですけどw
↓
Papa no eh y mama tampoco
(パパ ノーエー、ママ タンポコ)
ちょっと、べらんめー調に言うと、感じがでるんです。
ジプシーの人々の言い方を真似てるんです。
ただ、この部分を、真似て言いたいだけ・・・
これだけのダジャレw
Chiste
(チステ)って言って、くだらないダジャレから、相当なブラックジョークまで。
ダジャレで一晩過ごせちゃうほど、
若い人から年寄まで、ダジャレは広く、語り継がれているんです。
これは、子供たちが飾ったんですけど、
サンタさんとレジェスマゴスへのプレゼントらしいです。
中身はお手紙でしょうか?
中は見せてくれませんでした(笑)
いよいよ、暮れも近づいて来てますね。
スペインでサンタクロースをパパノエル
って言うんだけど、
Papa no es y mama tampoco
(パパ ノー エス、ママ タンポコ)
パパじゃないよ、ママだってちゃうわいっ
この、パパノエールを、ノーエーって
競りの八百屋さんとか市場のおじさん風に言うんですけどw
↓
Papa no eh y mama tampoco
(パパ ノーエー、ママ タンポコ)
ちょっと、べらんめー調に言うと、感じがでるんです。
ジプシーの人々の言い方を真似てるんです。
ただ、この部分を、真似て言いたいだけ・・・
これだけのダジャレw
Chiste
(チステ)って言って、くだらないダジャレから、相当なブラックジョークまで。
ダジャレで一晩過ごせちゃうほど、
若い人から年寄まで、ダジャレは広く、語り継がれているんです。
これは、子供たちが飾ったんですけど、
サンタさんとレジェスマゴスへのプレゼントらしいです。
中身はお手紙でしょうか?
中は見せてくれませんでした(笑)
いよいよ、暮れも近づいて来てますね。
by beberyuu | 2010-12-20 18:20 | 暮らし